|
1.SHIPPER(托运人)一般为出口商
|
B/L NO.
COSCO
中国远洋运输(集团)总公司
CHINAOCEANSHIPPING (GROUP) CO.
ORIGINAL
Combined Transport Bill of Lading
|
|
2.CONSIGNEE(收货人)“order”或“order
of shipper”或“order
of XXX Bank”
|
|
3.NOTIFY PARTY(通知人)通常为进口方或其代理人
|
|
4.PR-CARRIAGE BY
(前程运输)
填feeder ship名即驳船名
|
5.PLACE OF RECEIPT
(收货地)
填Huangpu
|
|
6. OCEAN VESSEL VOY. NO.(船名及航次)
填大船名
|
7.PORTOFLOADING
(装货港)
填HKG
|
|
8.PORT OF DISCHARGE (卸货港)填LAX
|
9.PLACE OF DELIVERY
(交货地)若大船公司负责至NYC则填NYC;若负责至LAX则填LAX
|
10.FINAL DESTINATION FOR THE MERCHANT’S
REFERENCE(目的地)
仅当该B/L被用作全程转运时才填此栏(填NYC)
|
|
11.MARKS
(唛头)
|
12.NOS. & KINDS OF PKGS(包装种类和数量)
|
13.DESCRIPTION OF GOODS(货物名称)
|
14. G.W.(KG)
(毛重)
|
15. MEAS(M3)
(体积)
|
|
16. TOTAL NUMBER OF CONTAINERS OR
PACKAGES(IN WORDS)(总件数)
|
|
17.FREIGHT & CHARGES(运费)
PREPAID(运费预付)或COLLECT
(运费到付)
|
REVENUE TONS
(运费吨)
|
RATE(运费率)
|
PER(计费单位)
|
PREPAID(运费预付)
|
COLLECT
(运费到付)
|
|
PREPAID AT
(预付地点)
|
PAYABLE AT
(到付地点)
|
18.PLACE AND DATE OF ISSUE
(出单地点和时间)一般与装船日一致
|
|
TOTAL PREPAID
(预付总金额)
|
19.NUMBER OF ORIGINAL B(S)L (正本提单的份数)
一般为3份
|
22.SIGNED FOR THE CARRIER
(承运人签章)
中国远洋运输(集团)总公司
CHINAOCEANSHIPPING (GROUP) CO.
×××
|
|
20.DATE
(装船日期)
|
21.LOADING ON BOARD THE VESSEL BY(船名)
|