|
Warming Up and Leading-in(讨论法)
Besides
paying money to buy something, by what other ways can you do business with
others?
Besides
direct negotiations between buyers and sellers, international trade is also
handled by some indirect means such as agency, distribution, countertrade,
consignment and bidding. Different trade terms are applicable to different
situations. Today we will look at them one by one.
New Lesson
Notes forReading
1. commission n.佣金,手续费。指卖方给中间商或代理人的酬金。通常计算在货价上,说成含佣金百分之几。如:
“CIFC3%”表示“CIF including 3%
commission”。
Do you sell goods on commission?
你们售货抽取佣金吗?
The bank charges commission for exchanging foreign
currency.
银行兑换外币要收取手续费。
The above price is inclusive of your 2% commission.
以上价格含你方2%佣金。
commission的常用搭配有:
give (allow, grant, pay) commission on… (goods)对……商品给佣金
如:We could allow you 2%
commission on Article 5.对5号商品可给你2%佣金。
2. “指定……为代理人”常常表述为:“appoint sb. an agent”或“entrust sb. with agency”,有时也说“to grant sb. a sole
agency/to offer sb. an appoint as sole agent”等。
We have decided to appoint you as our sole agent
forAustralia.
我们已经决定委派你方为我们在澳大利亚的独家代理。
3.ISO:国际标准化组织(International
Organization for Standardization)简称ISO,是一个全球性的非政府组织,其成员由来自世界上100多个国家的国家标准化团体组成。ISO的主要功能是为人们制订国际标准达成一致意见提供一种机制。目前ISO已经发布了9000多个国际标准,如ISO的集装箱系列(目前世界上95%的海运集装箱都符合ISO标准)和ISO9000质量管理系列标准等。
4.theoretical weight:理论重量
Some
goods are produced by the same specification, so the weight of every piece is
almost the same. The total weight can be calculated by all the pieces time
the unit weight.
5.packing n.包装
inner
packing内包装;outer packing外包装
其他部分常用的出口包装容器名称:
bundle捆
gunny bag麻袋 wooden case木箱 drum铁皮圆桶 tin听,罐 sack袋 basket小箱子 paper bag纸袋 poly-bag塑料袋 3-ply paper bag三层纸袋
外贸英语有关包装的常用句型为:
(be)
packed in…(包装器皿)of (单位重量或数量)如:
“花生用塑料袋装,每袋一公斤。”可译为:
Groundnuts
are to be packed in poly-bags of 1 kilogram each.
若要表示更大的外包装,则可以在原句后加“…(小包装数量)+ to a (大包装)”如:Groundnuts are to be packed in poly-bags of 1 kilogram, 10 bags to a
carton.
Keys for Reading (讲授法)
Ⅰ. Keys to the questions.
1. Because as a basis of a
transaction and a main condition of sale, the
name
of commodity concerns the rights and obligations of the buyer and
the
seller.
2. Trade forms refer to the common practices and channels between
countries for the flow of goods or services. The examples are importation and
exportation, agency, distribution, countertrade, consignment, bidding and so
on.
3. According to the scope of their rights, agents can be divided into
several kinds, for example, indenting agent, factor anddelcredere agent.
4. (Open)
5. The exchange of goods for goods is the basic characteristic of
countertrade. The common reasons for countertrade are to create new export
markets or promote export products, to acquire new technology or attract
foreign investment, or to balance trade for economic or political reasons.
6. (Open)
7. (Open)Two separate contracts are singed for each side of the
transaction in countertrade, while only one contract is involved in a compensation
trade.
8. The goods exported on the consignment remain the title to the
exporter.
In
bidding, the price of goods or services is not quoted by the seller, but
decided by choosing the most advantageous one from the offers of bidders
Class Work
Translate the following
Chinese words or expressions into English.
1.
description of commodity
2.
name of commodity
3.
sale by sample
4.
counter sample
5.
original sample
6.
reference sample
7.
sale by specifications
8.
FAQ
9.
GMQ
10.
brand
Summary
Summarize
the key points such as the useful words and phrases.
Assignment
Fill in the blanks with
the best choice.
|